Un charpentier écrivant l'occitan au Puy-en-Velay en 1495 !
Zoom sur...
- Le hasard vient de faire ressortir un petit texte inconnu d’une page, de l’année 1495, écrit en occitan. Le cas est rarissime : au Puy et en Velay les actes officiels sont déjà en latin ou en français. Mais celui-ci émane d’une autorité très particulière, un groupe d’experts privés qui rend un arbitrage, de sorte qu’il n’a pas employé de notaire et use de la langue de la rue. L’affaire est des plus prosaïques, un conflit autour de latrines, et de ce fait le vocabulaire est celui du bâtiment. L’écriture, celle d’un simple « fustier » ou charpentier, est de belle qualité. Le texte sera publié prochainement dans les Cahiers de la Haute-Loire. En attendant, le texte est soumis pour exercice, aux élèves du groupe de paléographie (consulter le cours de paléographie du mois de mars 2021).